9.25.2011

dagen efter




åhåhh, vad det är mysigt att vakna dagen efter 
nu när man blivit en smula vuxen & lite trött av sig & inte dricker några 
våldsamma mängder när det är baluns. 
för mig kan det numera mäta sig med själva festen att tassa upp 
morgonen efter { 8 är sådär äckelmysigt när man somnat halv 4 } 
för att doften av nygjort kaffe letar sig ner till sovrummet när någon annan, 
som sovit över, redan är uppe & gör café au lait.
har man dessutom turen att det är sandra & noël som är nattgäster,
då doftar det kardemumma, intenzo, & tändstickor från nytända 
levande ljus i köket { sandra } och strax efter kommer 
ännu en rufsig en upp { noël & kryper upp vid köksbordet för att dricka 
varm choklad, gnida sig sömnigt i ögonen, ~ & be om kill på ryggen, honey..
det är fint hur borden hopsatta i långa rader för fest, nu andas samtal, skratt,
~ & vilda diskussioner via sina vinfläckade dukar  i morgonljuset.




mer en aning dagen efter suddig familj dyker upp efter hand,
~ & det blir nya samtal, fler skratt 
och fantastiska rester att äta slut på.

oj, vad det är vackert med lyckligt trötta ögon.

det är först framåt eftermiddan’ & kvällen jag börjar 
känna av alla yalla yalla’s & de otaliga glasen vitt vin. 
 nu ska det bli mer än mysigt att nysta in sig i en pläd, 
sprida ut sig på varsin divan *, 
se någon film & bara vara sådär skönt dagen efter dåsig.




jag hoppas att Ni också har en riktigt fin helg bakom Er,
~ & ett extra hurra för oss som är något-och-30..
jag tycker det är en fenomenal ålder att vara i !







* vars in? vars en?! varsen?!
vad märkligt det låter, ~ & ser ut tillslut.
jag måste slå upp. hold your horses. 

på corren.se skriver sven-eric  
att han har hört uttrycket vars en i stället för var sin. 
som i ’vi har vars en dator’. är det korrekt, frågar han.
han, jag { & nu Ni } får svaret att vars en 
är en sydsvensk dialektal variant 
som inte är etablerad i riksspråket, ~ & heller inte korrekt. 
den härrör ur en talspråklig missuppfattning. 
uttalet av varsin i sydligare delar av landet har varit så att 
’i’ i sin har uppfattats som ’e’ ~ man har alltså sagt ungefär ’varseeeiin’. 
detta har omtolkats till vars en, 
vilket en del har uppfattat som det riktiga uttrycket. 

jag är inte bara nyansnörd. jag är googlenörd också.
hurra hurra hurra ! 





4 kommentarer:

  1. Du skriver det finaste. Och lite till.

    SvaraRadera
  2. Vilken underbar Blogg du har. Jag njuter varje gång se dina fina bilder och känslan de ger.

    Kramar
    katarina

    SvaraRadera
  3. I'm still struggling a bit with the language but it sounds like you had a really great party! And even though there's a language barrier on my part, I really like the way you write :o)

    SvaraRadera
  4. emma, Du-framkallare-av-
    öra-till-öra-léende !!

    tack så hemskt mycket katarina !!
    det värmer ! kram !

    aah, jess, ~ again; it makes me so happy
    that you keep with it .. i’m glad if some
    of the ’melody’ seeps thru the
    language barrier !!


    SvaraRadera

i love words.
and i’ll be happy to
read some of yours..
they mean a lot to me.

in any language.
big or small.

that box down there
is y o u r very own space,
here with me,
to leave an imprint ..

x, h






Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...